Требования, предъявляемые к объему запоминающих устройств
На основе метода анализа, предложенного Хомским, или на основе дальнейшего его совершенствования можно составить программу полного разложения на непосредственные составляющие текста, написанного на английском языке и введенного в вычислительную машину. Успешность решения вопроса о семантическом, или смысловом, анализе, являющемся составной частью проблемы машинного языка, зависит от результатов дальнейших теоретических исследований, а также от успешности экспериментов» проводимых с использованием запоминающих устройств большого объема, таких, как Рамак и Тейпфайл.
Проблема задания ключевых структур для опознавания их в заданном тексте методом разложения разрабатывалась для более простых случаев Динином и Минским. Работа над созданием автоматических словарей уже ведется с использованием таких алгебраических языков, как Фортран, Юникод и др., а с другой стороны, над естественными языками в экспериментальных работах в области автоматического или машинного перевода.
Прежде чем будут достигнуты реальные результаты в работах над переводом научных текстов, должны быть разработаны методы программирования структурного анализа английского и других естественных языков. Методы опознавания задаваемых языковых структур и составления компилирующих программ призваны заполнить недостающее звено в процессе преобразования методом разложения на непосредственные составляющие программы, составленной на английском языке, в программу в действительных адресах в системе команд данной машины.
Использование запоминающего устройства большого объема на магнитной ленте может обеспечить хранение большого количества информации, относящейся к естественному языку (например, специальные словари научных терминов в сочетании с общенародной лексикой). Однако необходимость большой скорости выполнения перевода выдвигает повышенные требования к быстродействию упомянутых выше запоминающих устройств большой емкости.
Источник: delete-it